Stefani Perkins je američka autorka pet romana i našla se u dve
antologije.
Sajt+društvene mreže https://stephanieperkins.com/.
Kod nas su prevedene sve tri knjige, ovde će biti reč o prvoj knjizi.
Ana i nije bila posebno oduševljena što će se godinu dana školovati
u Parizu (ne zna jezik i nije se nikad odvajala od svoje porodice) i
to u završnoj godini srednje škole.
Vremenom stekla prijatelje i među njima se našao jedan Etjen...
Otegnut mi bio početak, Ana mi delovala kao da je pala sa Marsa
(što me blago nerviralo),
zbog njenog kulturološkog i društvenog šoka nakon što je došla
u Pariz, da živi i školuje u internatu.
Etjena sam postepeno počela da gotivim, nego je previše otegao
oko jedne stavke, a on i ona su bili previše povuci-potegni oko
definicije njihovog odnosa.
Što se tiče sporednih likova, Meredit i Rašmi su mi bile
najzanimljivije i dobro je što Ana polako prigrlila evropsku kulturu
i stil života.
Srednjoškolske drame su bile verodostojno opisane, Ana na teži
način zadobila određene životne lekcije i dobro je što uspela
završiti školu.
Oboje su imali porodične probleme (Etjen mnogo gore), uspeli da
pobede određene strahove, konačno otvoreno i zrelije da
porazgovaraju (i to u jednoj od važnih znamenitosti i nije Ajfelova
kula, što je odlično). Naravno, obradovao me fin kraj i mislim
da ću pročitati preostale dve knjige.
Ocena 8.5
Нема коментара:
Постави коментар