Bea Gonzales je Špankinja koja kao mala sa svojom porodicom se
iselila u Kanadu. Ona se bavi organizovanjem i vođenjem studijskih
putovanja u Španiju i Latinsku Ameriku radi proučavanja
tamošnjih pesnika i pisaca. U originalu, knjiga se zove ,Mapmaker's
opera' i trebao je biti prevod ,Kartografska opera'.
Kratki opis
Dijego Klemente je vanbračni sin osramoćene guvernante i kao
mladiću mu se ukazala prilika da putuje sa jednim prirodnjakom u
Jukatan, radi proučavanja ptica. Sofija je devojka koja obožava
ptice, ali nema podršku od ženske strane porodice i očekuju od
nje da se uda i bude domaćica. Da li će Dijegov put biti dobar i
Sofija biti slobodna da radi šta želi?
U knjizi su zanimljive španske narodne pesme, nego mislim da nije
bilo potrebe sa operskim uvodom u likove. Tragedija jeste što
većina žena koje su bile samoobrazovane i radoznale kao Sofija u
periodu iz knjige, naglo zaustavljene i uskraćena im je potpuna
sreća i radost u životu. Dijego je ispao previše stidljiv u odnosu sa
Sofijom, a kraj jeiznenađenje.
Prelepi su opisi ptica, jukatanski predeli, a pesme idu baš uz
atmosferu knjige. Samo da su naši prevodioci preveli valjano
naslov, sigurno bi više ljudi pročitali ovu knjigu.
Ocena 9
Нема коментара:
Постави коментар